| Youssef Rafiq de Cándido
This profile is available in: English Technical Translator > Native Language(s): Spanish. > Target Language(s): Spanish. > Source Language(s): English and French. > Service Type(s): Translation Services and Proofreading/copywriting. > Specialization(s): Advertisement/Marketing, Automation/Engineering, Biochemistry, Chemistry, Communications, Education/Training, Film - Theatre, Financial/Economics, Hardware/Construction, Health and Beauty, Hospitality Industry, Internet/Multimedia, Computers/IT, Medical, Instructions/Manuals, Sports, Media/Broadcasting, and Veterinary/Animals. > Software: SDLX, Adobe Acrobat Professional, Adobe Photoshop, Corel Draw, Corel WordPerfect , Trados, Macromedia Flash, Macromedia Fireworks, Macromedia Dreamweaver, Macromedia Freehand, Microsoft Office , DejaVu, and WordFast. > Relevant Translation Experience: Lead Technical Translator - In-house, Granada, Spain (1998 – present). (English, French to Spanish translation) Responsibilities include: • Translation and Localization of Technical Projects • Project Management • Software Linguistic and Functional Testing • QA of Technical Projects > Education: MS (equivalent) in Computer Science. Department of Computer Sciences, University of Granada, 1994. Michigan Certificate of Proficiency in English. American Language Center, 1987. > Location: Granada (Spain) |
|
| Get Quotes for any Translation Project | Register FREE as a Translator or Interpreter |
